Mama
No isco si so prontu a ti
rimare
in versos chi non ti torran su dadu..
proende a bogare dae
cuadu
su verbu chi declinat “amare”.
Non bastat sole..luna e su mare
sa terra.. chelu e donzi siddadu..
sas lagrimas chi apo lutiadu
pro ti poder a tie
tantu dare.
In coro tenzo totu cantu as nadu
ch’ as fatu.. e chi m’as
ben’ imprimidu:
faeddu.. su perdonu e su sentidu
sa fide a su Segnore ‘e su criadu.
Ammento chi a dimanda..
m’as nadu:
“poveru menzus de mal’ irrichidu”.
M’ intras in sa carena solu tue
inue non passat abba .. e nen nue.
Est beru.. totu
torrat in sa vida
su tempus inghiriat e torrat frimmu..
e tando de a tie lughet su sinnu
de contos chi m’as
fatu a s’ arveschida.
Milla ! sa poesia est bessida
de fizzu sempr’ atesu e pagu dinnu..
Mama.. leami torra in bratzu
s' imbiligu siat torra
s’ allatzu.
Mamma (trad. it)
Non so se son pronto a rimare
In versi ..che non rendono
il ricevuto
Provando a togliere
dal nascosto
Il verbo che declina “amare”
Non basta il sole.. luna ed il mare
La terra.. cielo e
ogni tesoro nascosto..
Le lacrime che ho versato
Per poterti rendere
tanto.
Nel cuore tengo quanto hai detto..
Fatto.. e che mi hai ben conferito:
la lingua sarda.. il perdono ed il sentimento
la fede nel Signore del creato.
Ricordo che alla mia domanda.. hai risposto:
“meglio povero.. che
ricco disonesto”
Mi entri nel corpo solo tu
‘ove non s’ infiltra l’ acqua e non passa la nuvola.
E’ vero.. tutto torna nella vita
Il tempo gira e si ferma
Dunque di te .. luccica il senno
Dei racconti che mi facevi all’ alba.
Ecco! La poesia è nata
Da un figlio sempre lontano.. e poco degno.
Mamma.. prendimi ancora in braccio
E l’ ombelico sia nuovamente
l’ allaccio.
non ho parole...
RispondiElimina